- Детка, это наш вечер – мы можем делать все, что захотим. Мы разрезали торт. А сейчас я бы хотел утащить тебя прочь и полностью завладеть тобой.
Я захихикала.
- Вы получили меня на всю оставшуюся жизнь, мистер Грей.
- Я очень рад это слышать, миссис Грей.
- Ох, вот вы где! Такие влюбленные голубки.
Я мысленно простонала… мать Грэйс добралась до нас.
- Кристиан, дорогой, еще один танец с твоей бабушкой?
Губы Кристиана едва исказились в улыбке.
- Конечно, бабушка.
- И ты, Анастейша, пойди и осчастливь одного пожилого мужчину – потанцуй со стариком Платтом.
- С удовольствием, миссис Платт.
- О, думаю, ты можешь звать меня «бабушка». Теперь вам двоим нужно серьезно подумать над большим количеством внуков для меня. Я не проживу слишком долго, чтобы ждать их вечность, – она подмигнула нам, и Кристиан заморгал, уставившись на нее в ужасе.
- Идем, бабуль, - сказал он, торопливо беря ее за руку и уводя в направлении танцпола. Он оглянулся на меня и закатил глаза. – Позже, детка, - он надулся, практически как ребенок.
Как только я направилась к дедушке Платту, меня перехватил Хосе.
- Я не буду просить тебя еще об одном танце. Думаю, я монополизировал и так много твоего времени на танцполе… но я был серьезен, Ана. Я буду здесь… если я нужен тебе.
Дерьмо… он слишком много выпил.
- Спасибо, Хосе. Я ценю твои слова и буду иметь их в виду… Думаю, кофе подали в шатре.
Его рот скривился.
- Я имел это в виду, - сказал он. Его потемневшие глаза горели теми эмоциями, о которых я даже думать не хотела...
- Я не сомневаюсь, что так и есть. Спасибо, Хосе. Но, пожалуйста, извини… у меня свидание с одним старичком.
Он в недоумении моргнул.
- Дедушка Кристиана, - пояснила я.
Он ухмыльнулся.
- Удачи тебе в этом, Ана. Удачи во всем.
- Спасибо, Хосе.
***
Я стояла у французского окна, наблюдая за закатом солнца, которое медленно опускалось над Сиэтлом, бросая яркие оранжевые и аквамариновые тени на противоположную сторону залива.
- Идем, - Кристиан выдернул меня из моих мечтаний.
- Я должна переодеться, - я взяла его руку, намереваясь утянуть его за собой наверх по лестнице. Он нахмурился, не поняв моего намерения, и аккуратно притянул меня обратно, остановив. – Я думала, ты хотел быть единственным, кто снимет это платье, – объяснила я. Его глаза вспыхнули.
- Правильно, - похотливо усмехнулся он. – Но я не буду раздевать тебя здесь. Мы не остановимся пока… ну, не знаю... – он помахал длинным пальцем, оставляя предложение незаконченным, но смысл его слов был предельно ясен.
Ох… Я покраснела и отпустила его руку.
- И не распускай прическу, - пробормотал он зловеще.
- Но…
- Никаких но, Анастейша. Ты выглядишь потрясающе. И я хочу быть тем, кто разденет тебя.
Оу…
- Собери себе одежду в дорогу, - мягко приказал он. – Тебе она понадобится. Тэйлор уже приготовил твой основной багаж.
- О’кей, - что он придумал? Он не говорил, куда мы едем. На самом деле, я думаю, никто не знал, куда мы едем. Даже Миа так и не удалось вытянуть из него информацию. Я обратилась к Кейт и своей маме, стоявшим неподалеку.
- Я не буду переодеваться.
- Что? – переспросила моя мама.
- Кристиан не хочет, – я пожала плечами, как будто это все объясняло.
Ее брови чуть заметно сошлись на переносице.
- Ты не обязана подчиняться, - напомнила она мне тактично. Кейт попыталась замаскировать свое фырканье под кашель. Я прищурила глаза, пристально посмотрев на нее. Ни она, ни моя мать не имели никакого представления о жизни Кристиана, как я! Я не хотела переформулировать свое предложение. Черт подери, мой Фифти может обидеться… а я хотела порадовать его.
- Я знаю, мам. Но ему нравится это платье, и я хочу угодить ему, - я покраснела.